티스토리 뷰

Attended also why the gwangpyeong army house slaves of Cho stand knowing it youngsun group that you stand Cho search makes ipgung to mosigi not uncommon among the articles at the time never heard the woman to Chinese Sanskrit Chinese contribution to the Sejong Hangul cangjie and Hangul to gungseoche Following also estimated that man-made gyeyu after jeongnan king

Haetseum getseum happened then was not the time silse ???? Intervene in two, and so is this not be a problem Carissa queen reap the convergence clean search, so do not otherwise penalties laid Cho used the same going to be laid Cho strap away from open beholden to go later reach even against the argument that helping nowhere to make a book called naehun But yeonsangun known as the art of deputies chamsi abandoned after the death [source = deoku channel ascribe

The initial contribution to the Korean Hangul is known that cangjie that jam against Carissa queen, an argument against mosyeotdeon two court ladies trillion over two (shipbuilding plates choesunsil) argument? The early Joseon court ladies from among the sons of the original three kinds of deer known that a lot of power exercised gel gwangpyeong overlord Novi yeotseum Sejong compassion for the dead early gwangpyeong army of the imported blood is youngsun group he left the palace

That if in cirrhosis Encyclopedia of Sejo the participation haetseum "even with Buddhism eonhae business (Sejo) is wearing the toe in Chinese hyegak venerable sinmi Ambassador confirmed only the Saturday statement, Subin Han and correct reading (after an argument over) is aloud hangyehui, write and translate steaming temperature hear it. Gracilis, yunpilsang, nosasin, jeonghyosang each other, such as the study of the translated sentence portion to try youngsun group (son of gwangpyeong troops) is jeonghamyeo Yes (例),

Jobyeon ophthalmic George Write a fortune according to Dongguk Jeongun the Chinese after the sinmi and limbs, hakyeol, hakjo monk Refreshing an incorrect translation finally Sejo reports read aloud Cho costs sentence. "-" Śūraṅgama Sūtra eonhae "Volume 10 yesterday (御 製) questioning from Sejo Carissa was a convergence of clean post-Seongjong the ohreuja queen on the throne, which the Chinese interpret in Carissa princely entourage did not know the Chinese characters used in Hangul

댓글